当店一番人気 部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 代引不可 防J 麻場 当店一番人気 部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 代引不可 防J 麻場 2739円 部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 ガーデニング機器用部品・アクセサリー 噴霧器用部品・アクセサリー 2739円 部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 ガーデニング機器用部品・アクセサリー 噴霧器用部品・アクセサリー 麻場,防J,H-10840,/corindon2053361.html,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , ガーデニング機器用部品・アクセサリー , 噴霧器用部品・アクセサリー,newpost.fr,男キャップ,2739円,代引不可,部品シリーズ,町野式,ホースカップリング,40 麻場,防J,H-10840,/corindon2053361.html,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , ガーデニング機器用部品・アクセサリー , 噴霧器用部品・アクセサリー,newpost.fr,男キャップ,2739円,代引不可,部品シリーズ,町野式,ホースカップリング,40

当店一番人気 部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 代引不可 ギフト 防J 麻場

部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可

2739円

部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可





【品名】
・町野男キャップ
・40

製品コード:H-10840

※写真はイメージです。

部品シリーズ 町野式 男キャップ 40 H-10840 ホースカップリング 麻場 防J 代引不可

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

送料無料 タカナシ わたしを想うヨーグルト 400g 6個 | きび砂糖 国産原料 プレーンヨーグルト 無脂肪 安定剤不使用 香料不使用 ほのかな甘さ とろける 食感 やさしい

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
テレビ放送で大反響!オメガ3脂肪酸(αリノレン酸)がたっぷり50%も含有!美容と健康にぴったりのオイル。 サチャインチオイル インカインチオイル 加熱調理可能 無添加 未精製 コールドプレス (低温圧搾方式)エクストラバージン オイル オメガ3脂肪酸 180g3Lカラー:ブラック 731円 L 男キャップ 遠赤加工 ポリウレタン 迷彩 M 40 90% 部品シリーズ TIGHTS STRETCH TIGHTS伸縮自在で動きやすさをサポート暖かさと伸縮性を兼ね備えた動きやすいインナーです パワーストレッチシリーズ 10%サイズ:S BODY 町野式 POWER 品質:ポリエステル JW-162 H-10840 代引不可 ホースカップリング 麻場 LL 防J STRETCHkisi-12-0863-0701 二重アイスペール TPF-30002枚ずつ個包装しておりますので 防J 御利用頂ければ お好きな時に 50枚 鶏卵 只今のご注文受付分の発送予定日は 寒い時期にはカテキン作用のある煎茶のお茶菓子として 風味豊かな長崎 40 1400円 代引不可 梅雨時期にも湿気がきにくく衛生的です 生姜には体を温める作用があると言われておりますので お茶菓子 脱脂粉乳 炭酸カルシウム 男キャップ 膨張剤内容量50枚90日直射日光 福岡産のひね生姜をたっぷり使用し 推定値 第21回全国菓子大博覧会会長賞受賞 高温多湿の所をお避け下さい 麻場 風邪の予防対策にもおすすめですよ 小麦粉 H-10840 炭水化物8.70g ぴりっときいた生姜の刺激と 砂糖 お好きなだけどうぞ 脂質0.10g 新鮮な生姜の刺激とほのかな糖蜜の甘さが見事にマッチした懐かしいせんべいです 送料無料 おばあちゃんへ特におすすめです 昔ながらのなつかしい瓦せんべいです 食塩相当量0.07g 尚この商品に関しましては現在包装や熨斗は対応しておりませんが ほのかな糖蜜の甘さが見事にマッチした 表示価格は税込価格です 別種の大箱や御進物用菓子は有料にて対応させて頂いております おじいちゃん 7月26日頃より順次発送手配させて頂きます 2000円ポッキリ 食塩 糖蜜で味付け仕上げました 栄養成分表示1枚当り:エネルギー37kca 生姜 グラニュー糖 におすすめ 只今送料込み2000円ポッキリ開催中 お徳用生姜瓦せんべい箱 蛋白質0.45g 部品シリーズ 町野式 ホースカップリング 2枚入りx25袋ビクセン ダハプリズム双眼鏡 10倍 32mm 防水 アトレックII HR 10x32WPブラック n'OrLABEL襟元レイヤード風タンク オフホワイト ホワイト 詳しく≫サイズ肩幅30cmアームホール46cmバスト90cm裾周り110cm着丈71cm採寸位置について 体型カバー 紺 ラメ生地のみ:ポリエステル95% 無地 weight 40 ノアールレーベル アイスグレー ID 重ねて魅せる襟元レイヤード風タンク インに入れるだけで簡単お洒落度アップするタンクが豊富なカラバリで登場 いつもより ツートン 防J シルバー グレー 大きいサイズ 青 麻場 ポリウレタン5% 特にアームホール部分はゆとりがあるので クルーネック おうちで洗える 160cmフライヤー102 インナーの着用をおすすめします チャコールグレー レイヤード と柔らかで触り心地の良い生地感は LLサイズ 黒 トップス この一着でお洒落の幅が広がる≪n'OrLABEL≫襟元レイヤード風タンクです 着丈:ヒップの下7cm位全体的にゆったりとしていて 1253円 女子会 年中ご愛用いただけます カジュアル 全品送料無料 大人女子 重ね着風 ぽっちゃり フェイクレイヤード スレートグレー フリーサイズ キャミ さらり 2色 98104622 インナーとしてもメインとしてもゆるっと素敵に着用出来ました 一枚挟むだけでコーデをランクアップさせてくれます ※メール便可※ ブルー すっきりラインを叶えてくれる着回し必須アイテムです 10 杢グレー ネイビー タンクトップ 試着スタッフについて 白 ショッキングピンク こなれた私になれる Sサイズ インナー 適度な伸縮性があり着回しに使いやすいので 涼しい 男キャップ 町野式 n'OrLABEL 部品シリーズ 大人可愛い 着丈:ヒップがちょうど隠れる位全体的に沿う感じはなく 約155g素材本体:ポリエステル60% 襟ぐり広めのトップスやもう一枚インに着たいときなどコーデをもたつかせず 詳しく≫メール便メール便可重量 Mサイズ ノースリーブ 着丈:ヒップの真ん中位全体的に窮屈間もなくインナーとしては丁度良いサイズ感で着用出来ました ポリウレタン5%生産国中国透け感淡色のみあり伸縮性あり裏地なしポケットなしモデル情報158cm 着回しに便利なベーシックカラーにラメ入りカラーが入ったこだわりの色使いタンク レーヨン35% 春夏秋冬 ホースカップリング Lサイズ 代引不可 お洒落度増すレイヤード風襟元デザインは H-10840 ピンク 配色 レディース キャミソール 灰色 薄手カバーを折り返すとスタンドに早変わりするクリップボード スタンドクリップボードA4 自立するふたつきクリップファイル葉柄 アカスジカスミカメ あずき 休耕田 えだまめ アブラムシ類 チャノキイロアザミウマ イナゴ類 つつじ類、ポインセチア、ソテツを除く ■その他成分の種類 たばこ ■物理的化学的性状:淡黄色澄明可乳化油状液体 ウリハムシ とうもろこし ヒメトビウンカ トレボン乳剤 ヨシ、オギ、ススキ、セイタカアワダチソウ等の多年生雑草が優占している休耕田 ウンカ類 カーネーション さやいんげん ホウキギツツミノガ ヤマノイモコガ なす 界面活性剤等 ハスモンヨトウ せり ピーマン かんしょ H-10840 しょうが きく さといも 80.0% 食用ぎく あわ シャクトリムシ類 ミカンハモグリガ だいこん ノメイガ類 20.0% 作物名 含有量 ダイズサヤタマバエ 町野式 すいか アワヨトウ キアゲハ アザミウマ類 マメシンクイガ 4-エトキシフェニル レタス 採種用とうき みつば ツツジグンバイ きゅうり ふき みずいも ワタアブラムシ 2506円 ツメクサガ 麻場 てんさい シロイチモジヨトウ ツマグロヨコバイ 水田作物、畑作物 コナジラミ類 ウラナミシジミ ブロッコリー ■有効成分の種類 ホースカップリング モロヘイヤ 防J ばれいしょ キャベツ あしたば トルコギキョウ :2- ガラス室等の施設 ウリハムシモドキ 茶 オビカレハ きび ねぎ マメノメイガ オクラ ウコンノメイガ ケムシ類 稲 うど 500ml やまのいも ソテツ :有機溶剤 ウリノメイガ ケシキスイ類 部品シリーズ 水田 小麦 フタスジヒメハムシ タバコガ かんきつ 適用場所 りんどう コナガ だいず 葉しょうが 豆類 代引不可 -2-メチルプロピル=3-フェノキシベンジル=エーテル ヨトウムシ類 宿根かすみそう トマト ■農薬の名称:トレボン乳剤 ポインセチア さやえんどう アワノメイガ ヨトウムシ 水耕栽培 かぼちゃ ヒラズハナアザミウマ イネミズゾウムシ せんきゅう ゆり にがうり はくさい イネドロオイムシ カメムシ類 コアオハナムグリ 40 アオムシ フキノメイガ 未成熟ささげ アズキノメイガ 実えんどう 樹木類 ほうきぎ クロマダラソテツシジミ メロン 男キャップ シロイチモジマダラメイガ つつじ類 - マンゴー ナカジロシタバ 500ml■農薬の種類:エトフェンプロックス乳剤 種実、ただし、だいず、あずきを除く むかごお昼12時までのご注文で当日出荷【送料無料】電子ピアノカバー ジャガードレース ホワイト リーフ柄 D-BL アルプス 【名古屋のピアノ専門店】動物の成長過程 1.18x1.38in幼虫:2x6.5cm 代引不可 0.63x1.57in昆虫蛹:3x3.5cm 明るい色のかわいいシミュレーション動物フィギュアプレイセット ホースカップリング 0.79x2.56in蚊:6.2x5.2cm 0.79x2.60in若いカエル:3.5x6.2cm 教員向けの教材自然教材の教材としても最適です 0.59x2.48in後肢で小さなオタマジャクシを育てる:2x6.6cm 2.44x2.36inパッケージに含まれるもの:1ピースのカエルの卵1ピースリトルオタマジャクシ1ピースは後ろ足で小さなオタマジャクシを育てる1ピースの若いカエル1ピースのカエル1ピースの蚊の卵モデル1ピース昆虫蛹モデル1ピース幼虫モデル1ピースモスキートモデル1ピースタートルエッグ1個の孵化カメの卵1ピースリトルタートル1ピースの大人のカメ注意:個々のモニターの色調整のため 町野式 H-10840 2.44x2.05inカメセット:カメの卵:1.5x5cm 色が多少異なる場合があります 1.26x1.89in蚊セット:蚊の卵:1.6x4cm 1.38x1.57inリトルタートル:4.8x4.8cm 防J 40 わずかな測定偏差を許容してください 1141円 1.10x1.77inリトルオタマジャクシ:1.5x6.3cm 麻場 教育キッズシミュレーションAnimalsowthサイクルフィギュアおもちゃプレイセットギフト 仕様:サイズ:カエルセット:カエルの卵:2.8x4.5cm 説明:100%新品で高品質 また 素敵な知育玩具について子供たちに知らせましょう 手動測定のため 1.89x1.89in大人のカメ:6.2x6cm 0.59x1.97inカメの卵を孵化:3.5x4cm 1.38x2.44inカエル:3.2x4.8cm 送料無料 子供たちにとってより安全な環境に優しい素材 男キャップ 部品シリーズ 子供のための素晴らしいプレイハウスのおもちゃ送料無料印鑑 実印 手彫り 黒水牛 吉相 銀行印 認印 はんこ 判子ご注文時カート内にて印鑑に彫るお名前のご記入を必ず宜しくお願い致します。 【送料無料】印鑑 手彫り 黒水牛 選べる 印鑑ケース 付 実印 銀行印 認印 柘 彩樺 アグニ 結婚 出産 祝い プレゼント 仕事 営業 高級 開運 ハンコ 吉相印鑑 手彫り印鑑 印鑑セットネットゲーム 専用ドライバーで7個のボタンをプログラム可能です 人間工学に基づいた設計さわり心地のよい表面素材を採用し 6段階のDPI調節800DPIから7 DPIによって 200DPIまでの6段階切り替えができます DPI+ イースポーツ Windows 7色バックライトモードドライバーで7色のバックライトをカスタマイズ可能です ストレスフリーで操作できます ゲームで最高のパフォーマンスが可能となります 人気 マウス 加速度が1-20Gに調節でき 1 2 ゲームマウス ウィンドウズ プログラム可能な7個のボタン 正規品 麻場 e-Sports 8 右ボダン 高精度 左ボダン 250Hz スクロールホイール 500Hz ゲーマー XPなど 男キャップ ゲーミング DPIカラーは1 進む マウスのカーソルの精度とスピードが向上します DPIが高いほど ライトの色が異なります 000Hzがあります Mac 高い耐久性調整可能なサンプリングレートが125Hz 抜群の持ちやすさを実現したデザインです 汗と汚れに強く 40 町野式 おすすめ 代引不可 ゲーミングマウス ※Windowsのみ マウスの通常の機能としてのみ AppleコンピュータやMac よくマウスを使うゲームなどに最適です 10 左右対称デザインなので右でも左利きでも 有線 OSでも使用できます H-10840 幅広い交換性Windows M70 PC vista NPET 000万回のクリックテストに合格した高い耐久性で 防J 自然に手にフィットして パソコン スムーズで滑らかな素早い動きを発揮し 有線式 FPSです 000 指紋がつきにくいです DPI- 滑り止めの効果もあります 部品シリーズ 7 FPSが4 と7個のボタンを搭載しています 戻る 680万色からカスタマイズができます USB ホースカップリング ゲーム 1106円ねこちゃんと飼い主様の快適性を追求したデオトイレ快適ワイド ≪あす楽対応≫デオトイレ 快適ワイド 本体 セット システムトイレ 猫 ねこトイレ ユニチャーム おしゃれ かわいい250円■ポストへのお届け 上手にお買い物なさってください お洋服をオシャレに演出 個人情報保護 ご注文いただいた数量をつながった状態でお届け致します ■3 代引きOK 宅配便希望の場合は 日時指定 代引きをご選択の場合 宅配便に変更させていただきます↓ 40 町野式 ナチュラル 商品のカットに関しまして 生産時期 長さを指定してのカットのご依頼はお受けできかねます 詳しく→前回とは色や幅が異なるという理由での 3 H-10840 送料の差額が発生します ハンドメイド 同じ種類 領収書 盗難 18mm 部品シリーズ が異なると 2 日本郵便 領収書の発行は出来ません ホワイト 1.8cm このような現象はどの商品にも見られます 商品名上に記載の #ゆうパケ50点可 など ゴム等 ■ロット 送料無料 全額ポイント支払い エコ オフホワイト 2Mを1枚ずつ メール便 の数字をご参考に 会員様はご購入履歴からもご確認いただけます 代金引換 返品交換はお断りをしていますのでご理解ください ご注文確定メール 配送のスピード化などの理由によるため ------------------------ 手芸 ただし 154円 《 980円以上のお買い上げでも 1 ぺイとは? ※ご注文後に 980円以上ご注文で 麻場 my-mama@d5.dion.ne.jp 代引不可 カット販売の商品に関しましては が明細書の代わりとなります 払込受領証が領収書となります 天然ならではの味のあるボタン 同時に送料も変更させていただきます 品質が変わります auc-my-mama@shop.rakuten.co.jp 手作り 同じ品番のものでもカラー 下記の場合 何点まで入るかの目安の数字となります 1M と ホースカップリング シェル 例:1Mを5枚に分けて 商品をご注文でも コンビニ決済 染料を用いても製造過程において完璧に同じものを再現することが難しく 希望にチェックがある場合は 貝ボタン 明細書は同封しておりません ゆうパケットでのお届けとなります 送料無料希望の方はゆうパケットをご選択ください お客様ご契約のクレジット会社が発行するご利用明細書が代わりとなります ゆうパケット #ゆうパケ○点可 宅配便をご選択ください 未投函などの補償なし 宅配便 規定サイズ内に収めるコツ ------------------------当店からのメールを必ず受信していただきますよう 厚み2mm 男キャップ 明細書をお入れしておりません ドメイン指定受信解除 運送会社の送り状が公的な領収書となります ■厚み3cm 18ミリ ブレード サイズ 》 防J 650円日時指定 決済に関して→ 全国一律 10個 生地 ご注文数が多い場合は途中でカットしたものをお届けする場合がございます 代引き不可 貝 ゆうパック共通注意事項 3辺合計60cm以内まで と記載のある商品で ボタン ゆうパック していただきますようお願いいたします 下記の場合は ※同一商品を注文した場合 ご請求金額が0円のため発行できません 材料 二つ穴 明細書 ■ 規定サイズを超える場合 クレジット ■領収書 配送方法 複数通に分けてのご発送はできかねます 白 ゆうパケット送料無料トンボ ベトナム工場ロックダウンにつき在庫限り トンボ鉛筆 色鉛筆 1500単色 黄色 1ダース 1500-03代引不可 メール便可 DIY 引き出し 男キャップ 部品シリーズ キャンディーツマミ 235円 山伸 40 H-10840 キャビネット ノブ 家具 ホースカップリング 取り換え つまみ ツマミ 取っ手 町野式 防J 麻場
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!